社会人向け教養サービス 『テンミニッツ・アカデミー』 が、巷の様々な豆知識や真実を無料でお届けしているコラムコーナーです。
日本語に“化けた”外来語たち
日本語は昔からさまざまな言語を取り入れてきました。「パン」や「ビスケット」はポルトガル語から、また「ガラス」「ビール」「アルコール」「レンズ」といった言葉はオランダ語から日本語に入ってきました。もっと古くは「旦那」という言葉も、「布施をすること、布施をする人」を意味する仏教用語(サンスクリット語)の「ダーナ」が語源とのことです。このように、日常的に使っていても意外と知らない外来語はまだまだ眠っています。ここではあまり知られていない外来語について取り上げてみます。
「天ぷら」
今や寿司、天ぷらといえば日本を代表する食として有名ですが、「天ぷら」の元になった言葉は、ポルトガル語で「調理」を意味する「tempero(テンペーロ)」です。
「かぼちゃ」
かぼちゃは天文年間(1532年から1555年)に日本にやってきました。ポルトガル船がカンボジアで入手したものです。この船が漂流して大分に到着しますが、この時かぼちゃをポルトガル人が「Cambodia(カンボジア)」と呼び、その音から日本語で「かぼちゃ」となったようです。
「たばこ」
「tabaco」の表記はポルトガル語の綴りです。タバコに関する記録が見られるようになるのは1596年(慶長元年)以降とのこと。つまり戦国時代末期に日本に入ってきたとされています。
「エキス」
「抽出物」を意味するオランダ語の「エキストラクト(extract)」が由来です。遅くとも江戸時代後期には使われており「越幾斯」という漢字が当てられたようです。
「メス」
オランダ語でナイフを意味する「メス(mes)」が由来となっています。他にも医学的な分野からは「ピンセット(pincet)」、「スポイト(spuit)」、「アルコール(alcohol)」、「レンズ(lens)」、「オブラート(obraat)」などが入っています。
「ハツ」
「ハツ」は焼き鳥や焼肉のメニューなどで見かけますが、これは英語の「ハーツ(herts)」つまり心臓の意味です。
「ミシン」
「ミシン」は英語で言うと「ソーイング・マシン(sewing machine)」ですが、この「マシン」が変化して「ミシン」となっています。
「簿記」
英語での簿記は「ブック・キーピング(bookkeeping)」です。このことばが「簿記」になったとのことです。現在の複式簿記を日本に伝えたのは福沢諭吉です。
「背広」
これには諸説あるようですが、「市民服」を意味する英語の「シビル・クロウズ(civil clothes)」が語源という説が有力です。
他にも番外編としては、アルバイト(ドイツ語)、ズボン(フランス語)、ロボット(チェコ語)、襦袢(アラビア語→ポルトガル語)、カンパ(ロシア語)、ノルマ(ロシア語)なども外来語です。
今続々と入ってきている新しい外来語は今後定着し、これが外来語だったことも忘れる日が来るかもしれません。ただし、定着するまでは、世代間コミュニケーションを阻むリスクがあるともいえます。また原語から外れた使い方がなされることで和製英語となるリスクもあります。このように外来語は日本語の柔軟性を支えるものではありますが、使いすぎは思わぬ障壁となる可能性があることも、今後は意識する必要がありそうです。
ポルトガル語由来の外来語
漢語以外で日本語に外来語が入ってきたのは、キリスト教の伝来以降のことです。キリスト教を日本にはじめに紹介したのはポルトガルでした。このとき新しいモノや概念が入ってきてそのまま日本語になっています。「天ぷら」
今や寿司、天ぷらといえば日本を代表する食として有名ですが、「天ぷら」の元になった言葉は、ポルトガル語で「調理」を意味する「tempero(テンペーロ)」です。
「かぼちゃ」
かぼちゃは天文年間(1532年から1555年)に日本にやってきました。ポルトガル船がカンボジアで入手したものです。この船が漂流して大分に到着しますが、この時かぼちゃをポルトガル人が「Cambodia(カンボジア)」と呼び、その音から日本語で「かぼちゃ」となったようです。
「たばこ」
「tabaco」の表記はポルトガル語の綴りです。タバコに関する記録が見られるようになるのは1596年(慶長元年)以降とのこと。つまり戦国時代末期に日本に入ってきたとされています。
オランダ語由来の外来語
17世紀前半に江戸幕府は鎖国体制に入ります。貿易相手はオランダに絞り込まれ、その先の200年余りをオランダとのみ交易します。特にこのとき蘭学として西洋医学がもたらされ、医学分野の外来語がオランダ語から入ってきました。「エキス」
「抽出物」を意味するオランダ語の「エキストラクト(extract)」が由来です。遅くとも江戸時代後期には使われており「越幾斯」という漢字が当てられたようです。
「メス」
オランダ語でナイフを意味する「メス(mes)」が由来となっています。他にも医学的な分野からは「ピンセット(pincet)」、「スポイト(spuit)」、「アルコール(alcohol)」、「レンズ(lens)」、「オブラート(obraat)」などが入っています。
英語由来の外来語
19世紀後半の明治維新以降になると英語から入ってくる外来語が多くなります。その中でも意外性のあるものをいくつかピックアップしてみましょう。「ハツ」
「ハツ」は焼き鳥や焼肉のメニューなどで見かけますが、これは英語の「ハーツ(herts)」つまり心臓の意味です。
「ミシン」
「ミシン」は英語で言うと「ソーイング・マシン(sewing machine)」ですが、この「マシン」が変化して「ミシン」となっています。
「簿記」
英語での簿記は「ブック・キーピング(bookkeeping)」です。このことばが「簿記」になったとのことです。現在の複式簿記を日本に伝えたのは福沢諭吉です。
「背広」
これには諸説あるようですが、「市民服」を意味する英語の「シビル・クロウズ(civil clothes)」が語源という説が有力です。
他にも番外編としては、アルバイト(ドイツ語)、ズボン(フランス語)、ロボット(チェコ語)、襦袢(アラビア語→ポルトガル語)、カンパ(ロシア語)、ノルマ(ロシア語)なども外来語です。
外来語で世代間ギャップが生まれるかもしれない
外来語はそのとき新しく外国から入ってきた物事や概念です。歴史を振り返れば、大正初期には社会思想用語などで外来語が多く入っています。たとえば、ヒューマニズム(人道主義)、キャピタリズム(資本主義)、アナーキスト(無政府主義者)といったように、外来語はその時代の日本に入ってきた新しいものを写す鏡と言えるかもしれません。現代では昔と比べものにならないくらい、外来のあらゆる概念が飛び交っています。今続々と入ってきている新しい外来語は今後定着し、これが外来語だったことも忘れる日が来るかもしれません。ただし、定着するまでは、世代間コミュニケーションを阻むリスクがあるともいえます。また原語から外れた使い方がなされることで和製英語となるリスクもあります。このように外来語は日本語の柔軟性を支えるものではありますが、使いすぎは思わぬ障壁となる可能性があることも、今後は意識する必要がありそうです。
<参考サイト>
英語から日本語になった言葉だった!気づかず使っている意外な外来語|レアジョブ英会話
https://www.rarejob.com/englishlab/column/20220420/
Ⅲ 国際化に伴うその他の日本語の問題|文化庁
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/22/tosin04/13.html
広報紙などでは外来語をどのように使うのが良いでしょうか|ことば研究館
https://kotobaken.jp/qa/yokuaru/qa-97/
英語から日本語になった言葉だった!気づかず使っている意外な外来語|レアジョブ英会話
https://www.rarejob.com/englishlab/column/20220420/
Ⅲ 国際化に伴うその他の日本語の問題|文化庁
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/22/tosin04/13.html
広報紙などでは外来語をどのように使うのが良いでしょうか|ことば研究館
https://kotobaken.jp/qa/yokuaru/qa-97/
~最後までコラムを読んでくれた方へ~
物知りもいいけど知的な教養人も“あり”だと思います。
明日すぐには使えないかもしれないけど、10年後も役に立つ“大人の教養”を 5,600本以上。
『テンミニッツ・アカデミー』 で人気の教養講義をご紹介します。
無限の可能性に挑め…国家経営を創造し、新時代の憲法を!
松下幸之助の人づくり≪3≫理想の政治(1)国家に経営理念があれば、もっと日本は発展する
企業の個々の活動の基礎となる基本的な考え方であり、社員たちの行動指針となる「経営理念」――。「経営の神様」と呼ばれた松下幸之助は、国家においてもこれが必要だと考えていた。幸之助が抱いていた国家経営理念のイメージと...
収録日:2015/06/17
追加日:2016/01/07
アブダクションは間違える…でも人間社会の発展に不可欠
学力喪失の危機~言語習得と理解の本質(3)アブダクションと人間の創造性
ある概念を理解するためには、いくつかの事例をもとにその概念の適用範囲を見定めるような推論を働かせる必要がある。いわば「点から面」へのそうした推論は「アブダクション」と呼ばれ、人間社会の発展に欠かせない役割を果た...
収録日:2025/05/12
追加日:2025/10/07
戦狼外交で国際秩序に挑戦…戦術的な微笑外交で見誤るな
習近平中国の真実…米中関係・台湾問題(3)戦狼外交の戦略と思惑
中国の外交方針は、鄧小平時代の「韜光養晦」から「戦狼外交」へ180度転換されたが、時折入る戦術的微笑外交が目眩し(めくらまし)となっている。現下の国際秩序に対する彼らの認識は、公平でも公正でも合理的でもなく、再構築...
収録日:2025/07/01
追加日:2025/10/08
軍の配置を見れば分かる!台湾のクーデター対策とは
クーデターの条件~台湾を事例に考える(2)クーデターの成功条件とリスク
クーデターが成功するかどうかは、鎮圧側とのせめぎ合いをどのように制するかが鍵を握っている。クーデターを仕掛ける国軍と、それを防ぐために策を講じる政府。その軍配を左右する条件や両陣の戦略、対策を具体的に解説する。...
収録日:2025/07/23
追加日:2025/10/05
成長を促す「3つの経験」とは?経験学習の基本を学ぶ
経験学習を促すリーダーシップ(1)経験学習の基本
組織のまとめ役として、どのように接すれば部下やメンバーの成長をサポートできるか。多くの人が直面するその課題に対して、「経験学習」に着目したアプローチが有効だと松尾氏はいう。では経験学習とは何か。個人、そして集団...
収録日:2025/06/27
追加日:2025/09/10