日本語と英語で味わう『源氏物語』
この講義シリーズは第2話まで
登録不要無料視聴できます!
第1話へ
▶ この講義を再生
この講義の続きはもちろん、
5,000本以上の動画を好きなだけ見られる。
スキマ時間に“一流の教養”が身につく
まずは72時間¥0で体験
(会員の方に広告は表示されません)
世界で初めて英訳された『源氏物語』と日英同盟への影響
日本語と英語で味わう『源氏物語』(4)『源氏物語』をめぐる日英の歴史
『源氏物語』が初めて英訳されたのは1882年、末松謙澄という日本人によるものだった。当時、末松や岡倉天心などがロンドンにいたが、その後、20世紀初頭にアーサー・ウェイリーによっても翻訳された『源氏物語』は、日本と同盟を結んでいたイギリスが日本文化を理解する上で重要な作品だった。ウェイリーにとって『源氏物語』の何が画期的だったのか、またイギリスがどのように本作を受容したのかを振り返る。(2024年2月18日開催「大人の学びフェス」講演〈「源氏物語」の深い魅力〉より、全5話中第4話)
時間:13分21秒
収録日:2024年2月18日
追加日:2024年11月4日
≪全文≫

●サイデンステッカーの忠実な英訳が『源氏物語』への入り口


キャンベル 江戸時代にも、その当時の言葉で現代語訳された『源氏(物語)』もありますし、明治以降は与謝野晶子の『源氏(物語)』をはじめとする、いくつもの『源氏(物語)』(があります)。谷崎潤一郎もそうです。そこのところは苦労すると思うのです。正確に、忠実に、つまり外国語から日本語に翻訳するのと同じように、とにかくひと言も一つも取りこぼしをつくらずに正確に翻訳していくと、臨場感といいますか、実際に原文を読んだときの感情の浮き沈みであるとか、湿度といったものが、私はなかなか捉えることができません。

林 ええ。空気感というか。

キャンベル そうですね。私が初めて(『源氏物語』を)読んだのは、先ほども申し上げたのですが、英訳でした。私が大学に入る前の年、高3のときにエドワード・サイデンステッカーさんの、名訳といわれている英訳が出版され、私が大学1年生のときにちょうどそれがペーパーバックになって、大学生でも買える、わりと廉価版が出ました。それを買って、1年生のときに英語で読んだのが初めてだったのですけれど、私にはそれはすごく良かったのです。

林 はい。

キャンベル それはなぜかというと、足すことも引くこともなく、非常に忠実に、ある意味ストイックに渋く翻訳しているのです。それがスッと入ってくるのです。

 フランスの小説ですとか、イギリスの小説、アメリカの小説、映画、いろいろなものを中学生のときからたくさん読みふけっていた私の文脈からスッと入ってきたのです。

 まさに歌ですね。ある意味すごく散文的な訳ですね、サイデンステッカーさんのものは。それが数年たって日本語を学び始め、少しずつ、原文がこういうものだということで、その隔たりとして11世紀の日本語と現在の日本語があるということが分かり、それをどんどんこすっていって…。

 結局、私は江戸時代を専門としているので、江戸時代の文献が面白くて、ずっとそれを通覧しているのですが、振り返ってみると、今おっしゃるように、おそらく林さんとは違う戦略で、サイデンステッカーさんはがとにかく水漏れをしない、防水効果をした、その『源氏(物語)』の英訳というものを数十年ぶりに、アーサー・ウェイリー以来に試みました。


●イギリスが日本文化を理解する上で重要な役割を果たした『源氏...


スキマ時間でも、ながら学びでも
第一人者による講義を1話10分でお届け
さっそく始めてみる
(会員の方に広告は表示されません)
「芸術と文化」でまず見るべき講義シリーズ
印象派の解体と最後の印象派展(1)セザンヌと印象派
印象派の画家に大きな影響を与えたセザンヌの構築的筆触
安井裕雄
バッハで学ぶクラシックの本質(1)リベラルアーツと音楽
中世ヨーロッパの基礎的な学問「7自由学科」の一つが音楽
樋口隆一
いま夏目漱石の前期三部作を読む(1)夏目漱石を読み直す意味
メンタルが苦しくなったら?…今、夏目漱石を読み直す意味
與那覇潤
ピアノでたどる西洋音楽史(1)ヴィヴァルディとバッハ
ピアノの歴史は江戸時代に始まった
野本由紀夫
『源氏物語』ともののあはれ(1)雅な『源氏物語』の再発見
『源氏物語』の謎…なぜ藤壺とのスキャンダルが話のコアに?
板東洋介
ルネサンス美術の見方(1)ルネサンス美術とは何か
ルネサンスはどうやって始まった?…美術の時代背景
池上英洋

人気の講義ランキングTOP10
編集部ラジオ2026(14)小宮山宏先生:知識の構造化のために
【10min名作探訪】テンミニッツ・アカデミーの意義と発想法
テンミニッツ・アカデミー編集部
イラン戦争と終末論(1)イラン戦争の戦略的背景と米国の政策
なぜイラン戦争がこのタイミングなのか?戦略的背景に迫る
東秀敏
知識の構造化のために(1)テンミニッツTVの問題意識
「知識の爆発」の時代、不可欠なのは世界の全体像の把握
小宮山宏
ロシアのハイブリッド戦争と旧ソ連諸国(1)ロシアの勢力圏構想とNATO拡大
「ハイブリッド戦争」の実像…ロシアが考えていることとは何か?
廣瀬陽子
昭和の名将・樋口季一郎…ユダヤ人救出編(5)陸軍悪玉論の中の名将たち
武力を持ったエリート官僚たち…陸軍悪玉論と個々人の決断
門田隆将
ウェルビーイングを高めるDE&I(1)人と組織を取り巻く環境変化:前編
人材はコストではない!人的資本経営が注目されている背景
青島未佳
「逆・タイムマシン経営論」で見抜く思考の罠(1)同時代性の罠を乗り越える
『逆・タイムマシン経営論』が訴える「同時代性の罠」とは
楠木建
イノベーションの本質を考える(3)イノベーション事例
カシオのデジカメが起こしたイノベーション
楠木建
イラン戦争とトランプ大統領の戦争指導(1)米軍式戦略リーダーシップによる評価
イラン戦争…トランプ大統領の戦争指導のどこが問題なのか?
東秀敏
教養としての「ユダヤ人の歴史とユダヤ教」(7)ポグロムとホロコースト
歴史の中のユダヤ人大量虐殺…ポグロムとホロコーストの違い
鶴見太郎